




| Название: | The Death Of A King |
| Автор: | SaintClaire |
| Ссылка: | |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
| | |
| Это шикарный мини-фик. В нем и страх смерти, и признание своих ошибок, и последнее прости своим женщинам и запоздалое признание одной из них. 27 ноября 2020 3 | |
| | малкр рекомендует! |
| Каждому воздастся по заслугам. На смертной одре каждый встретит со своими судьями. Генриха судят не только жены. Его судьи все те с кем он общался. Он умирает и анализирует свои поступки. | |

| olsбета | |
| Серьезное мини. Заставляет задуматься над тем, как живешь, как поступаешь, что увидишь, когда обернешься... Заставляет помнить, что жизнь конечна и за все придется держать ответ... Одним словом, советую прочесть. Lady Rovena, спасибо за выбор именно этой истории и её перевод! | |
| Lady Rovenaпереводчик | |
| ols, и тебе спасибо большое за все! Да вообще-то несколько историй планировала по фандому, но как-то само собой получилось, что начала именно с этой. Непростая она, конечно, но чем-то прям зацепила... И спасибо еще раз! | |
| Жизнь и людей, особенно дорогих людей, начинаешь ценить сильней всего перед смертью. Когда ничего исправить нельзя. Интересная история, хотя и тяжелая. Спасибо. | |
| Lady Rovenaпереводчик | |
| irinka-chudo, это точно. Спасибочки большое за отклик! | |
| малкр | |
| Понравилось. Спасибо))) | |
| Lady Rovenaпереводчик | |
| малкр, спасибо большущее за комментарий и рекомендацию! 1 | |
| А ведь Иван Грозный, какового в Европе считают самым страшным извергом из извергов, он ведь младенец невинный рядом с Генрихом Тюдором!!! Спасибо за перевод, леди Ровена!!! | |
| Lady Rovenaпереводчик | |
| Skautlett, всем упырям гореть в аду! Спасибо! 1 | |
| Lady Rovena Skautlett, всем упырям гореть в аду! Спасибо! Это да! Представляю, каково там будет Вашему любимцу...... | |